Kırıkkale Üniversitesi İnsan ve Toplum Bilimleri Fakültesi, Gençlik ve Spor Bakanlığı tarafından desteklenen ÜNİDES Projesi kapsamında anlamlı bir etkinliğe ev sahipliği yaptı. Fakülte bünyesinde düzenlenen “Profesyonel Çeviri Atölyesi: Simultane ve Ardıl Çeviri Deneyimi” başlıklı programa öğrenciler yoğun ilgi gösterdi.

Etkinliğe, çeviri alanında deneyimli akademisyenler olan Gazi Üniversitesi Arap Dili ve Edebiyatı Öğretim Üyesi Prof. Dr. Mehmet Hakkı Suçin ve Hacettepe Üniversitesi Mütercim ve Tercümanlık Öğretim Üyesi Prof. Dr. Aymil Doğan konuk olarak katıldı. Akademik ve idari personelin yanı sıra çok sayıda öğrenci de programda yer aldı.

Simultane ve Ardıl Çeviride Uygulamalı Eğitim

Katılımcılar, simultane (eşzamanlı) ve ardıl (ardışık) çeviri tekniklerine dair detaylı sunumları dinleme fırsatı buldu. Etkinlik boyunca farklı dillerde gerçekleştirilen uygulamalı çalışmalar, öğrencilere sahaya yönelik deneyim kazandırdı. Alanında uzman isimlerin rehberliğinde yapılan canlı çeviri denemeleri, katılımcılar tarafından büyük ilgiyle takip edildi.

Teori ve Pratik Bir Arada

Atölyede sadece teknik bilgiler değil, çevirmenlik mesleğinin etik boyutları, karşılaşılan zorluklar ve çözüm önerileri de ele alındı. Öğrenciler, akademisyenlerle birebir iletişim kurarak sorularını yöneltme ve bireysel geri bildirim alma şansı yakaladı.

Etkinlik, katılımcı akademisyenlere plaket takdimi ve toplu hatıra fotoğrafı çekimi ile sona erdi. Kırıkkale Üniversitesi yetkilileri, benzeri uygulamalı eğitim faaliyetlerinin devam edeceğini belirtti.

Kaynak: Kırıkkale Üniversitesi